As you may notice I've been changing my blog, but some of you have written to me because you have problems with it. Everyone can see well my blog??
Como habéis visto, he cambiado el blog , pero alguna de vosotras me ha escrito diciendome que no lo veía bien. Soys muchas así? Es importante que lo sepa, dado lo molestoso que es ver un blog así!
After the H1N1 flu, I've been trying to catch up with my famous to-do list, and girls, I need more hours!!
Después de todas las gripes A que hemos pasado, he intentado ponerme al dia con mis famosas listas por hacer, y chicas, os lo juro que no llego y que me faltan
un montón de horas!
Every december we make Christmas cookies, but I must admit that I've always bought the pastry in the grocer's and we "only" cut it with our cutters, and then we decorated. BUT, this year we have made our own pastry!! Not too much difficult, but much more time in the kitchen.
I will continue to do this, it's definitely better than the one bought.
Cada diciembre hacemos las galletas de Navidad, pero si os soy sincera, hasta la fecha lo que hacía era comprar la masa hecha en el super y lo "unico" que hacíamos era cortar, hornear y decorar. Pero éste año, me dije que tenía que hacer la masa yo! Y eso hicimos, no es difícil
pero si que lleva mucho más tiempo en la cocina. Y después de haberlas probado, vale la pena!!
And here are the pics/ Aqui tenéis las fotos:







And the day after, it's time to pack and embellish them. This baker's twineis getting me crazy, I love to put it everywhere!
El día después, a empaquetar y ponerlo bonito. Este hilo rojo y blanco, llamado baker's twine, me encanta y lo pongo en todos los sitios que puedo!
And there's also cookies for our teachers, and a drawing from each child
También hay galletas para los profesores, y un dibujo de cada peque.

And you, do you like doing Christmas cookies?
Y vosotras os gusta hacer galletas de Navidad?